Tim:Joe should be put in jail for calling me a moron.

提姆:阿喬該被關進牢裡,他居然罵我是白痴。

ests24331677 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Jack:Aren’t you going to say something?

傑克:妳不是有話要說嗎?

ests24331677 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Mr. Green:That candidate seems to be a good choice.

葛林先生:那位候選人似乎是不錯選擇。

ests24331677 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Bill:My sister’s coming to visit on Sunday.

比爾:我妹妹星期天要來玩。

ests24331677 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Paul:I wish I had more money. I’m as poor as a church mouse.

保羅:但願我有多點錢。我真是窮得要命。

ests24331677 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Jill:Ohhh, I ate too much pizza today.

吉兒:噢……,我今天吃太多披薩了。

ests24331677 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

James:Oh, my. I think I’ve pulled a muscle in my back.

詹姆斯:噢,天啊。我想我的背部拉傷了。

ests24331677 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

(倫敦30日綜合電)這位龐德女郎沒穿比基尼,絕不火辣,且86歲年紀老邁,但一夜爆紅。說的是英女王伊麗沙白二世。

 她在倫敦奧運開幕禮粉墨登場拍攝短片,雖出鏡只幾十秒,對白也只得一句,危險動作全由替身上陣,但英國子民和世界網民都拍掌叫好,倫敦市長約翰遜更打趣說她可能會贏奧斯卡。

ests24331677 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

(倫敦30日綜合電)英國牛津大學是世界精英學府,學風森嚴,連學生穿衣也有一套規矩。但凡出席嚴肅學術場合,都必須穿著合規格的subfusc學術服。

 Subfusc源自拉丁文,意思是深色,即男生女生都一身黑。但牛津宣佈打破這千年傳統,以後男生大可在校園穿裙子。

ests24331677 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

(東京30日綜合電)日本反核“紫陽花革命”掀高潮,成千上萬反核示威者週日在東京遊行,並於晚上包圍國會,抗議政府在福島核災後仍堅持使用核電。

 這場示威由過去逢周五在首相官邸前舉行示威的首都圈反核電聯盟主辦,通過社交網站發起號召,作家落合惠子等在集會上高呼“蠟燭的火焰會熄滅,但我們心中的怒火不會熄滅”。不少遊行示威者更穿起類似福島核電站人員的白色保護衣,並戴上面罩,高呼“我們不要核電”。

ests24331677 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()