Presidential Office and Cabinet respond to Wang’s surprising promise (2014/04/06)

Wang’s pledge to legislate a cross-strait agreement monitoring mechanism before reviewing the trade-in-services pact makes it unlikely that President Ma Ying-jeou will get his wish for fast passage of the pact. Today the Presidential Office expressed support for the KMT caucus, rather than Wang, while the Cabinet said it respects the speaker’s authority. 

Spokeswoman Lee Chia-fei claims the legislative speaker never told the Presidential Office about his plans to meet students.

Lee Chia-fei 
Presidential Office Spokeswoman
The Presidential Office was not aware of Legislative Speaker Wang Jin-pyng’s plan to visit to the Legislature today. But it is glad to see Speaker Wang urge the students to end their occupation so the parliament can resume normal functions. The Presidential Office also looks forward to seeing everyone work together to solve these disputes. 

When asked about Wang’s promise to first complete a cross-strait agreement monitoring mechanism before review of the trade-in-services pact proceeds, the Presidential Office deferred to the KMT caucus.

Lee Chia-fei 
Presidential Office Spokeswoman
The KMT caucus has expressed its opinion on the legislative timetable, and the Presidential Office respects this opinion.

The Cabinet also issued a press release. It said it respects Wang’s authority to decide when bipartisan negotiations take place and that it would have no other comment.

 

府院回應王 

立法院長王金平率領朝野立委,到議場探視學生,總統府和行政院對於王金平的"突擊",顯得有些措手不及,府院雙方都樂見王金平化解僵局,但是對於他的承諾,總統府推給黨團回應,而行政院則是不便評論。

對於立法院長王金平探視學生一事,府方表示並不知情。

[[總統府發言人 李佳霏]]
立法院長王金平今天前往立院議場,府方事前並不知情,但是樂見王院長出面呼籲學生早日退出議場,讓國會恢復正常運作,府方也期待,未來大家能夠共同努力,解決當前爭議。

對於王金平拋出先立法、再協商的承諾,府方說交由黨團處理。

[[總統府發言人 李佳霏]]
至於針對立法時程相關問題,國民黨立院黨團已對外說明,府方的立場表示尊重。

政院傍晚也發出新聞稿,針對王金平說沒立法前,不再進行朝野協商一話表示,那是立法院賦予院長的職權,他們不便評論。

 

 

本文引用自 民視新聞網 http://news.xn--1qws34d.com/
【精英翻譯有限公司】

創作者介紹
創作者 ests24331677 的頭像
ests24331677

【精英翻譯】的部落格

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()