Massive cruise ship makes first stop in Kaohsiung (2014/04/15)

Asia’s largest cruise ship made its maiden voyage to Kaohsiung today. Passengers on the Voyager of the Seas spent half a day in the southern port city where they were treated to a show from Taiwan’s famed techno dancing gods. 

The 140,000 ton vessel Voyager of the Seas recently completed its first visit to Kaohsiung.

The ship and passengers were greeted with a performance by the Santaizi dancing gods.

Hong Kong Tourist
I have been to Taiwan many times, but this was the first time on a cruise ship. It was a very new experience. 

The Voyager of the Seas is one of 10 largest cruise ships in the world. It can transport 3,000 passengers and has 15 different decks along with an ice-skating rink, a miniature golf course and other luxury amenities.

Kaohsiung’s Tourism Bureau says the ship will make five visits and will create more than NT$90 million in tourism value for the city.

最大郵輪來 

亞洲最大豪華郵輪”海洋航行者號”首訪高雄!重達14萬噸,高度有15層樓高的海上城堡,載著超過三千位來自歐美港澳等處的遊客,來探索高雄半日遊;高雄市觀光局更預估,高雄郵輪觀光起飛,更可望為高雄創造超過9千萬的觀光產值!

14萬噸重的海洋航行者號,首航高雄。

現場也派出熱鬧的電音三太子,迎接各國遊客。

[[香港遊客]]
“到台灣來很多次了,搭郵輪倒是第一次,很新奇啊”

海洋航行者號是全球十大郵輪之一,載客數超過三千名,15層樓高的遊輪上,還有滑冰場,迷你高爾夫球場等豪華設施。

高雄市觀光局表示,這艘船一共會有五個航次,估計會超過九千萬的觀光產值,為高雄觀光帶來極大效益!

 


本文引用自: 民視新聞網 http://englishnews.ftv.com.tw/
精英翻譯有限公司

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()