Iatetoomuchpizzatoday

JillOhhh,Iatetoomuchpizzatoday.

吉兒:噢……,我今天吃太多披薩了。

SandraHowsyournewjobatthispizzashop

珊卓拉:你在披薩店的新工作做得怎樣?

JillItsaMickeyMousejob.Ijustsitaroundallday,andmaybetalktomyboyfriendonthephone.

吉兒:不過是份閒差事啦。我只是整天閒閒坐著,不然就打電話跟男朋友聊天。

SandraThatssocool.

珊卓拉:酷斃了。

JillSometimeswhentheresacustomer,IeventellthemtocomebacklaterbecauseIdontfeellikecooking.

吉兒:有時客人上門,我甚至叫他們等會兒再來,因為本小姐沒心情下廚。

 

SandraWhatJill,dontyouthinkthatsgoingtoofar

珊卓拉:啥?吉兒,你這樣不會太扯了嗎?

 

JillItsokay,Iusuallytellthemhowtogettothepastarestaurantdownthestreet.

吉兒:沒啥大不了的。我通常會跟他們講怎麼走到街尾那家義大利麵店。

 

[學多一點點]

sitaround閒坐╱鬼混

例:Stopsittingaroundandgogetyourselfajob!(別再鬼混了,快去找份工作吧!)

 

onthephone講電話(中)

例:Howmuchtimedoyouspendeachdayonthephone

 

(你每天花多少時間講電話?)

 

 

精英翻譯引用http://www.chinapress.com.my中國報新聞網

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()