精英翻譯出自 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english

Pope Runs Late, Asks to Skip Prayers _ or Else! 教宗快趕不及,要求略過禱告–否則麻煩大了!

◎魏國金

Pope Francis has long been a stickler for setting aside enough time to pray, getting up at 4:30 a.m. to ensure he isn’t rushed through his daily meditations.

天主教教宗方濟各長久以來一直堅持留出足夠時間祈禱,他凌晨4點30分起床,確保不匆促進行每日的靈修。

But he sheepishly asked to skip evening vespers on Saturday after he ran behind schedule during a busy day that saw him celebrate a Mass before about 800,000 people in Seoul and then travel 90 kilometers to a South Korean community that cares for disabled people.

不過,週六他羞赧地要求略過晚禱,因為他在馬不停蹄的一天當中行程落後,這一天他在首爾約80萬名群眾前主持一場彌撒,然後奔馳90公里,到一個照顧殘障人士的南韓社區。

Francis had three meetings scheduled consecutively in the community of Kkottognae, and by the time he hit the second one – a vespers service in Latin and Korean and speech to some 5,000 nuns – he was running out of time.

方濟各原本在「花村」社區連續有3個聚會行程,但到第2個聚會時—一場以拉丁文與韓文進行的晚禱,並對約5000名修女發表演說—他沒時間了。

創作者介紹
創作者 ests24331677 的頭像
ests24331677

【精英翻譯】的部落格

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()