精英翻譯出自 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english

French hospital to open wine bar to cheer up terminally ill 法國醫院開酒吧 以振奮末期病患

◎魏國金

A hospital in the French city of Clermont-Ferrand is to open a wine bar where terminally ill patients will be able to enjoy a "medically-supervised" glass or two with their families.

法國克雷蒙─費弘市的一家醫院將開設一間酒吧,讓末期病患能夠與家人在「醫療性監督下」小酌一、兩杯。

"Why should we refuse the charms of the soil to those at the end of their lives? Nothing justifies such an prohibition," the Clermont-Ferrand University Hospital Center said in statement. The center’s head, Dr. Virginie Guastella, said terminally ill patients had the right to "enjoy themselves".

「為什麼我們拒絕讓那些走到生命盡頭的人享受土地的美好,如此禁令毫無道理。」克雷蒙─費弘大學醫學中心聲明指出。該中心主管夸斯泰拉醫師說,末期患者有權「獲取樂趣」。

The bar will be the first in France to offer such a facility for patients and their families. Staff will be specially trained before it opens in the hospital’s palliative care center in September.

該酒吧將是法國第一個提供病患及其家人這類設施的醫院。酒吧9月於醫院的安寧照護中心開張前,工作人員將接受特別訓練。

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()