精英翻譯出自 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english

◎魏國金

Governments have agreed the first international standards limiting cancer-causing arsenic pollution in rice, a key move to protect consumers of what is a staple food for billions, the UN said.

各國政府同意第一個限制稻米中砷污染致癌的國際標準,這是保障數十億以此為主食的消費者的關鍵行動,聯合國說。

The Codex Alimentarius Commission, the top global decision-making body for food standards, issued the decision at its annual meeting in Geneva.

全球食品標準最高決策機構「國際食品法典委員會」,在其日內瓦年會中發佈這項決定。

"Arsenic is an environmental contaminant. It occurs naturally and is taken up by plants from the water and soil when they’re growing, in particular rice," said World Health Organization food safety coordinator Angelika Tritscher.

「砷是環境污染物。它自然存在,植物在生長時,從水與土壤中吸收它,特別是稻米。」世界衛生組織食品安全協調員崔徹爾說。

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()