close


精英翻譯出自 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english

顧佳欣

A couple have named their new-born son Messi after Argentina’s soccer captain, having been granted permission to circumvent a 45-year-old law banning the use of last names as first names.

一對夫婦獲准規避已有45年之久、禁止以姓做為名的法律,將其新生兒子以阿根廷足球代表隊隊長「梅西」命名。

Barcelona striker Lionel Messi may be one of the highest-profile figures in Argentina but due to a 1969 statute in the South American country, proud father Daniel Varela had to petition city authorities to be granted an exception to the law.

巴塞隆納前鋒李昂內‧梅西也許是阿根廷鋒頭最健的人物之一,但因為這個南美國家在1969年的一項法律規定,使這位驕傲的父親丹尼爾‧維瑞拉必須向該市主管機關請求法外開恩。

"We did that and finally (permission) arrived," he added while the family showed off the boy’s birth certificate with his full name, Messi Daniel Varela.

「我們照做了,最終拿到了同意書。」他補充說明時,全家正秀著男孩的出生證明,上面有他的全名,梅西‧丹尼爾‧維瑞拉。

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()