James Bonds past and present on show at Madame Tussauds 杜莎夫人蠟像館展示過去與現在的詹姆士.龐德

 

精英翻譯社轉自http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=928564&day=2015-11-01

 

◎顧佳欣

 

From Sean Connery to Daniel Craig, London wax museum Madame Tussauds is putting on display figures of the six James Bond actors before the release of the latest 007 film, "Spectre".

從史恩.康納萊到丹尼爾.克雷格,倫敦杜莎夫人蠟像館將在007系列最新電影「惡魔四伏」上映前,展出6尊詹姆士.龐德演員的蠟像。

The waxworks are dressed in tuxedos for the exhibit, which will show in London for six weeks before embarking on a tour of Madame Tussauds museums worldwide in December.

這些身著燕尾服見客的蠟像,在12月展開全球杜莎夫人蠟像館巡迴之旅前,將於倫敦展出6週。

Looking suave, some of the figures stand with their arms folded holding a gun, while others have a more relaxed pose.

蠟像看起來文雅有格調,有些雙臂交疊,手中握一把槍,而其他的蠟像姿勢較放鬆。

"It’s taken about 20 expert sculptors and teams about four months to put together these six Bonds. It’s a huge amount of investment, a huge amount of time, but really worth it," Edward Fuller, general manager at Madame Tussauds London, said.

倫敦杜莎夫人蠟像館總經理愛德華.福勒表示,「20位雕塑專家與數個團隊耗費約4個月,完成這6尊龐德。這是一筆為數可觀的投資,花費大量時間,但真的值得。」

"This is the first time that anybody can get up and stand close and get personal with every single one of their favorite Bonds."

「這是第一次所有人可以站著並靠近自己最愛的每一個龐德進行親密接觸。」

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()