Healthier lifestyles could cut cancer cases by a third 較健康的生活方式可能減少3分之1的癌症

 

精英翻譯社轉自http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=929692&day=2015-11-05

 

◎國際新聞中心

 

About a third of cancer cases in the UK could be prevented if people ate healthily, exercised more and cut down on alcohol, figures indicate.

數據顯示,如果人們吃得健康、更多運動、減少酒精,英國約3分之1的癌症案例可以避免。

Data from the World Cancer Research Fund suggests that 20,000 cases of breast cancer and about 19,000 cases of bowel cancer could be stopped each year with small changes in lifestyle. In 2013, there were more than 351,000 new cases of cancer in the UK. The WCRF said 84,000 could have been prevented.

「世界癌症研究基金會(WCRF)」數據顯示,稍稍改變生活型態,可阻止2萬件乳癌案例以及約19000件腸癌案例。英國2013年新增的癌症案例超過351000件。WCRF說,原本可避免84000件。

Head of research Dr Rachel Thompson said simple changes to diet and lifestyle could make "a huge difference" in the battle against cancer.

研究負責人湯普森表示,簡單地改變飲食與生活型態,可能可以為對抗癌症之戰帶來「重大差異」。

"Even minor adjustments, like 10 to 15 extra minutes of physical activity each day, cutting down on alcohol, or limiting your intake of high calorie foods and sugary drinks, will help decrease your cancer risk," she said.

她說:「就算是小調整,像是每天多1015分鐘的身體活動、減少酒精,或是限制高卡路里飲食與含糖飲料的攝取,就有助於降低癌症風險。」

創作者介紹
創作者 ests24331677 的頭像
ests24331677

【精英翻譯】的部落格

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()