Montreal  風情萬種蒙特婁

Take a trip to the cultural center of Canada.

來一趟加拿大的文化中心之旅。

 

精英翻譯社轉自http://paper.udn.com/udnpaper/POH0062/307331/web/

 

  Some city officials think it is best to leave the past where it belongs. They tear down old buildings for new ones and put precious items and art in museums, then move on. Some cities, however, do their part to keep history alive. The French Canadian city of Montreal, Quebec, is just such a place.

  有些城市的官員認為將過去的一切留在過去最好。他們為了蓋新建物而拆除老舊建築,並且把珍貴的物品和藝術品收藏在博物館中,然後展望新的未來。然而,有些城市盡其所能地讓歷史永存。位處加拿大魁北克省的法語區蒙特婁,就是一個這樣的地方。

  Montreal is actually an island on the St. Lawrence River. The land was first settled by First Nations peoples about 4,000 years ago. Later, in 1611, the French explorer Samuel de Champlain set up a trading post there, and the French period in the island's history began.

  蒙特婁事實上是位在聖羅倫斯河上的一座小島。這座小島首先在距今四千年前由『第一民族』(編按:這是加拿大境內民族的通稱,指的是在現今加拿大境內的北美洲原住民及其子孫)在此定居。後來,在 1611 年,法國探險家山謬‧德‧尚普蘭在當地設立了貿易站,開啟了小島歷史上的法國統治時期。

  Thanks to the French influence, parts of modern Montreal make visitors feel like they are in Europe rather than Canada. The area known as Old Montreal is known for its many famous landmarks. The Notre-Dame Basilica is an excellent example of Gothic architecture. Then at the Old Port of Montreal, the Montreal Clock Tower is a must-see as it watches over the waters of the St. Lawrence.

  多虧了法國的影響,現今蒙特婁的部分地區仍讓觀光客覺得自己如置身歐洲而非加拿大。俗稱的蒙特婁老城區以許多有名的地標而聞名。聖母聖殿是哥德風建築的最佳範例。而在蒙特婁老港口,可以俯瞰聖羅倫斯河水域的蒙特婁鐘塔更是一個必看的景點。

  Of course, no visit to Montreal would be complete without seeing Canada's most historic hockey team, the Canadiens. If you want to see what Canada looked like long before it was a country, Montreal can't be beat.

  當然,沒看到加拿大最具歷史意義的冰上曲棍球隊 -- 加拿大人隊,那你就不算完整地拜訪過蒙特婁。如果你想一窺加拿大建國之前的風貌,蒙特婁是再好不過的選擇。

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()