Study: Penguins choose to eat jellyfish despite lack of nutrition-研究:儘管沒營養,企鵝仍會吃水母

 

精英翻譯社轉自http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=1162318&day=2017-12-22

 

◎張沛元

 

Penguins regularly feast on jellyfish, a species that had been considered an unlikely choice due to its low nutritional value, Japanese scholars discovered.

 

日本學者研究發現,企鵝經常吃水母。水母因營養價值低,過去認為不太可能被選為食物。

 

Researchers from the National Institute of Polar Research mounted tiny video cameras on the backs of certain kinds of penguins to ascertain what they hunt at sea.

 

國立極地研究所的研究人員在特定品種的企鵝背上架設小型攝影機,以確認他們都在海裡獵捕哪些食物。

 

Jellyfish literally have jelly-like bodies, and 95 percent of their body mass is water. As they are almost devoid of nutrients, it had been believed jellyfish would not be part of the diet of any larger marine creature that requires a lot of energy to maintain body temperature.

 

水母(果凍魚)顧名思義有果凍狀的身體, 95%的身體質量是水。由於幾乎沒有營養成分,水母過去被視為不會是任何需要大量能量以維持體溫的較大型海洋生物的食物。

 

The team attached small video cameras on the backs of 106 of penguins of four varieties inhabiting seven locations in Antarctica, Australia, Argentina and New Zealand from 2012 to 2016 to learn what they eat.

 

研究團隊從2012年到2016年,在棲息於南極、澳洲、阿根廷與紐西蘭7個地方的4個品種共106隻企鵝身上裝上小型攝影機。

 

The result revealed that most of the four species usually feed on small fish, but, on average, 42 percent of the little penguin’s diet is jellyfish. The Adelie and Magellanic penguin varieties, on the other hand, made up 4 to 5 percent of their diets with jellyfish.

 

結果顯示,這4種企鵝絕大部分是吃小魚,但小企鵝(小藍企鵝)的食物,平均42%是水母;另一方面,阿德利與麥哲倫企鵝的食物中,(只)有45%是水母。

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()