Keep Cool and Stay Sweet with Frozen Treats 消暑冰品沁涼一夏

Jay Sailors

 

精英翻譯社轉自https://paper.udn.com/udnpaper/POH0058/328859/web/

 

Now that it's summer, it's time for some refreshingly cold treats. And that means more than just scoops and cones of ice cream; there's a whole world of frozen treats out there that many of us have never seen. Let's have a taste!

既然夏天到了,正是享受一些清涼冰品的時候。而那不只是指幾球和幾支甜筒冰淇淋;還有一大堆我們許多人甚至從沒見過的冰品。一起來嚐嚐吧!

 

One delicious cold treat is faloodeh, an ancient Persian dish that is one of the world's oldest frozen desserts. Often consisting of rice noodles and syrup made from chilled sweet rose water, faloodeh is quite different from ice cream. A little sour-cherry syrup on top adds some tartness to the sweetness.

有一款好吃的冰品是法魯達(faloodeh),這是一道古波斯甜品,也是全世界最古老的冰品之一。法魯達常包含米線以及由冰鎮過的甘甜玫瑰水製成的糖漿,它和冰淇淋截然不同。上頭少許的酸櫻桃糖漿使它甜中帶酸。

 

A traditional frozen dessert in India is kulfi, which is often served on a stick. It looks similar to ice cream, but as kulfi is made from condensed milk and isn't whipped, it's much denser and melts more slowly, making it great for hot days. Flavors such as rose and mango are popular.

印度有一款傳統冰品叫酷飛(kulfi),常插在竹籤上食用。它看起來像冰淇淋,但由於酷飛是由煉乳製成並且沒有打發,因此濃稠得多且融化速度較慢,使它非常適合大熱天享用。玫瑰和芒果之類的口味很受歡迎。

 

Fruit lovers often prefer sorbet, a dairy-free frozen dessert often flavored with a sweet syrup made with fruit juice. A similar dessert that's popular in the United States is sherbet. Not surprisingly, these two dishes are often confused. The difference is sherbet has a small amount of milk or cream added to make it a bit creamier.

喜歡水果的人常偏好雪酪,這是一款不含乳製品且常以果汁製成的甜味糖漿調味的冷凍甜點。一款在美國很受歡迎的類似甜品是霜酪。不意外地,這兩款冰品常會搞混。差別在於霜酪會加入少量的牛奶或奶油使它更滑順一些。

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()