Glass Harps 不只是街頭藝術

 

精英翻譯社轉自https://paper.udn.com/udnpaper/POH0062/337524/web/

 

The sound of singing glasses is music to people’s ears.

玻璃杯所發出聲音聽起來很悅耳。

 

  The glass harp is one of the worlds most extraordinary instruments. It doesnt even appear to be an instrument at first glance, and it isnt actually a harp at all. Instead, its just a set of glasses on a table. The glasses are different sizes, and some are filled with water. To play the glass harp, musicians wet and rub their fingers along the tops of the glasses. Each glass will then produce a high or low sound, depending on its shape and how much water it contains. Many people think the sound created is delightful, like music you would hear in heaven.

玻璃杯(豎)琴是世界上最出人意料的樂器之一。它乍看之下甚至不像是一種樂器,實際上它根本就不是豎琴。它只是桌上的一組玻璃杯而已。這些玻璃杯大小不同,有些杯裡裝了水。音樂家為了演奏玻璃杯琴,會沾濕手指並沿著玻璃杯緣磨擦。接著每個玻璃杯會產生高低不一的音色,差別取決於其杯形以及內含多少水。許多人認為其所產生的音色就像你在天堂聽到的音樂一樣令人愉快。

 

  Its a mystery who invented the glass harp. Some say it first appeared in China, while others say Persia, but it was in Europe where it became the most popular. By the 1700s, European glass harp masters could play songs by Mozart and Beethoven on the instruments. This love for glass harps didn’t last long, however, as people lost interest after a while.

  誰發明了玻璃杯琴還是一個謎。有人聲稱它首先出現於中國,而也有人說是在波斯(現約為伊朗一帶),但它卻是在歐洲變得最受歡迎。到了十八世紀初,歐洲的玻璃杯琴高手還可以演奏莫扎特和貝多芬的曲子。然而,人們對這種玻璃杯琴的熱愛並沒有持續太久,一段時間後便對它失去了興趣。

 

  Glass harps havent entirely disappeared, though. You can still find some street musicians playing them to entertain large crowds. If youre lucky enough to catch such a performance, sit back, relax, and enjoy the beautiful sounds of this unusual instrument.

  可是玻璃杯琴並未完全消失。你仍然可以發現一些街頭音樂家演奏玻璃杯琴來娛樂大眾。如果你有幸撞見這樣的表演,就坐下、放鬆來享受這與眾不同樂器所產生的美妙聲音。

創作者介紹
創作者 ests24331677 的頭像
ests24331677

【精英翻譯】的部落格

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()