觸控面板展

為期4天的台北國際自動化工業大展,以及機器人展,今天在南港展覽館盛大開幕,今年展會規模是歷年來最大規模,看的出來台灣在相關產業的蓬勃發展,還特地請來副總統吳敦義見證,這一年一度的重要盛會。##
The Taipei Industrial Automation Exhibition is underway at Nangang Exhibition Hall. Today Vice President Wu Den-yih was on hand to kick off the event. ##

[[ns 3.2.1 開幕]]

今年度最大的工業盛事,台北國際自動化工業大展,由副總統吳敦義揭開序幕,致詞時提到,台灣在工具機、機器人的產業發展,能量豐富,受到全球注目。雖然現在景氣面臨連九藍,但還是很看好台灣產業。
This year's largest industry event is the Taipei International Industrial Automation Exhibition. Vice President Wu Den-yih kicked off the event with a speech addressing Taiwan’s development of diverse machine tools and industrial robots. With the economy sluggish for nine consecutive months, many are searching for reasons to be optimistic.

[[副總統 吳敦義]]
“歐洲、美國或是亞太地區,都面臨或多或少,或大或小的問題,我們國家也面臨進出口衰退,我看到業者非常努力尋求突破,我們就要跨越義大利,成為跟德國、日本,鼎足而三的領先國家”

才一說完我要抱抱的話,這隻大熊馬上向前,給副總統來個大擁抱,但其實它是在測量你的心跳。

這是一台結合科技與人性的機器,還有新奇的原住民機器人,展現出台灣的在地文化,今年共有450個單位、1000個攤位參展,是歷年來最大規模;展期自8月29日起至9月1日止。
Wu Den-yih
Vice President
Europe, the United States and the Asia-Pacific region are all facing more or less the same problems. Our country is also facing a decline in imports and exports. I see businesses working hard to make breakthroughs. We are ready to surpass Italy and compete with leading countries like Germany and Japan.

Later Wu commented that he wanted a hug, and a big brown bear stepped forward and gave him one. The bear is actually a useful instrument that can measure one’s heartbeat.

This machine is an excellent application of technology that can be used in everyday life. Also on display is an aboriginal robot that introduces local culture. This year 450 groups are occupying 1,000 booths at the exhibition, which runs until Sept. 1.

來源出處:民視英語新聞

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()