Iceberg 5 Times the Size of Manhattan Calves Off Antarctica’s Pine Island Glacier 南極洲松島冰川崩裂出(紐約)曼哈頓5倍大的冰山

 

精英翻譯社轉自: http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=1244532&day=2018-11-05

 

劉宜庭

The massive iceberg calved from the glacier on MondayOct. 29and quickly began to break up as it pulled away into the Amundsen Sea, Stef Lhermitte, an assistant professor in the Department of Geoscience and Remote Sensing at Delft University of Technology in the Netherlands, tweeted on Wednesday Oct. 31.

荷蘭台夫特理工大學地球科學暨遙測系助理教授史蒂夫.萊爾米特,週三(1031日)推文指出,這座巨大的冰山週一(1029日)自松島冰川崩解,迅速地開始分離並進入阿蒙森海。

 

The iceberg measured 87 square miles before it began to fragment. It first appeared as a rift in September.

這座冰山開始碎裂前的測量面積為87平方英里。它在9月間首次出現裂縫。

 

"Calving events are part of the natural cycle of glacier tongues," Lhermitte said. "They growsometimes for a long periodand then calve. Similar to your fingernail."

「冰裂事件是冰舌自然循環的一部分,」萊爾米特表示。「它們慢慢變大(有時候這段時間很久),然後崩解。就如同你的指甲。」

 

Greenhouse gas emissions-driven global warming is being blamed for an incredible amount of ice lost each year in Antarctica. Pine Island loses an estimated 45 billion tons of ice each year to the ocean, which amounts to 1 millimeter of global sea level rise every eight years.

溫室氣體排放所導致的全球暖化,被歸咎為南極洲每年損失驚人「冰」量的元凶。松島(冰川)估計每年有450億噸的冰流入海洋,其總量可讓全球海平面每8年上升1公釐。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()