close

Secret Cabins in the Woods 遠離塵囂 慢活小屋祕境不插電

 

精英翻譯社轉自https://paper.udn.com/udnpaper/POH0062/334461/web/

 

Get away from the craziness of the city at one of these remote cabins.

住進一間祕境小屋來遠離城市的喧囂。

 

   Things move fast in todays world. People are often rushing to work or school. At other times, theyre glued to their smartphones without noticing anything around them. Wouldnt it be nice to take a break, relax, and get back to nature for a while? Thats the idea behind Slow Cabins, a new company from Belgium.

   現代生活步調快速。人們常匆忙趕著上班上課。其他時候,人們盯著智慧型手機罔顧周遭一切。要是能休息、放鬆一下並回歸大自然的懷抱一陣子的話,那不是很好嗎?這正是比利時一家新創公司「慢活小屋」的理念。

 

   Slow Cabins provides guests with a tiny cabin out in the quiet countryside. The cabins are designed to be eco-friendly and self-sustaining. Therefore, they are powered by solar panels and supplied with a tank of clean rainwater. To help people connect with nature again, no television or internet connection is provided. Instead, guests can relax by the fire outside or enjoy food from local farmers. Another way that Slow Cabins helps customers unplug from the world is that when guests book a cabin, they have no idea where it is at first. The location of the cabin is not revealed to guests until shortly before they check in.

   慢活小屋提供客人位於寧靜鄉間的小屋。小屋的設計既環保又能自給自足。因此,它們由太陽能板提供電力,並供有一缸乾淨的雨水。為了幫助人們重新親近大自然,這裡不提供電視或網路。客人取而代之可以在戶外火堆旁放鬆或是享用當地農夫所種的美食。慢活小屋幫助客人與世隔絕的另一個方法則是客人預訂小屋時,一開始不會知道小屋在哪。小屋的位置直到辦理住宿登記前不久才會向客人揭曉。

 

   Currently, Slow Cabins are only available in Belgium, but the company hopes the idea will catch on. If you are looking to get away for a while, give these remote cabins a try.

   現在,慢活小屋只有在比利時才有,但該公司希望他們的理念會漸漸流行起來。如果你想遠離塵囂一陣子,不妨試試這些祕境小屋。

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()