好用的翻譯工具

本國專利技術名詞中英對照詞庫

 

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《中英對照讀新聞》Glowing ’Blue Tears’ in China’s Seas Are Growing-中國沿海的發光「藍眼淚」正在擴張 

 

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

It’s Time for TikTok一起來「抖音」吧

 

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

86 percent of internet users admit being duped by fake newssurvey

調查顯示,86%網路使用者承認曾被假新聞愚弄 

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Troye Sivan: From Youtube to Pop Stardom新生代花美男歌手——特洛伊.希文

 

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《中英對照讀新聞》These Deep-Sea Weirdos Hold Their Breath for Minutes at a Time 這些深海怪胎一次憋氣好幾分鐘

 

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The Slurp Heard Around the World 夏天就是要喝思樂冰!

 

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Three elephants found poisoned in Malaysia 馬來西亞發現三頭大象被毒死

 

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

科羅拉多大峽谷 The Grand Canyo

 

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Toxic air ’tears apart’ families in Mongolia 毒空氣「拆散」蒙古人家庭

 

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()