讓做起事來~事半功倍
精英翻譯出自 http://goo.gl/Fmd6Ky

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Two heads are better than one.
三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮。

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

East or west, home is best. 
東好西好,還是家裏最好。

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

成功的秘訣
Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.   

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Great hopes make great man.
偉大的理想造就偉大的人。

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

All things are difficult before they are easy.
凡事必先難後易。

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The shortest answer is doing.
最簡單的回答就是做。

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Nothing is impossible for a willing heart.

心之所願,無所不成。

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

While there is life, there is hope.

有生命就有希望

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Pain past is pleasure.

過去的痛苦就是快樂。

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼