歌劇魅影再度來襲
The Phantom of the Opera
精英翻譯社轉自https://www.ivy.com.tw/newsLetter/life_cont/2020111215031289310
The Phantom of the Opera is a modern classic written by Gaston Leroux. It was based on several rumors about the old Paris Opera House. Leroux claimed that the theater was actually haunted and said parts of his book were based on true events.
《歌劇魅影》是一部由卡斯頓‧勒胡所撰寫的現代經典著作。它是根據幾則有關舊巴黎歌劇院的傳聞編寫而成。勒胡聲稱這個劇場實際上是鬧鬼的,還說他書中的某些章節是取自於真實事件。
The story is about an opera house haunted by a ghost. However, the phantom is actually a disfigured young man whose only joy is music. Because of his ugly appearance, he has run away from society.
本書故事是關於一間鬧鬼的歌劇院。然而,這個幽靈其實是一名容貌遭毀的年輕人,其唯一樂趣就是音樂。他由於醜陋的外表而逃避社會。
He even built a secret lair under the theater where he hides from the world. One day, he hears the beautiful voice of a young woman singing and falls madly in love. What follows is a tragic tale of mystery and romance.
他甚至在歌劇院下方建造了一個祕密巢穴,躲在那裡以逃避世界。某天,他聽到了一位年輕女子的美妙歌聲,便瘋狂地愛上了她。接下來就是一段神祕且浪漫的淒美故事了。
The story was adapted into a silent film in 1925, and in 1986, it was turned into a musical by the world-famous theater director Andrew Lloyd Webber. The musical is one of the most successful theater productions of all time.
該故事先於 1925 年翻拍成一部默片,後來則由舉世聞名的劇場導演安德魯‧洛伊‧韋伯於 1986 年將它改編成音樂劇。這齣音樂劇是有史以來最成功的劇場作品之一。
This November, The Phantom of the Opera will be at the Taipei Arena from November 19 to December 6. Don’t miss the chance to witness one of the world’s greatest musicals.
今年《歌劇魅影》將於本月的十九日至十二月六日進駐臺北小巨蛋上演。千萬不要錯過親眼目睹一齣世上最偉大音樂劇的機會。