close

(倫敦30日綜合電)英國政府正討論同性婚姻法案,改變“丈夫”和“妻子”的傳統含義,“丈夫”一詞將來可以指女人,“妻子”一詞也可以指男人。

 英國《每日電訊報》報導,反對派組織“婚姻聯盟”批評說,政府重新定義婚姻,搞得一團糟,政治家干預婚姻完全脫離現實。

 英國政府正起草的新法律指南指出,根據1963年起草的幾分健康和安全法案,在家族企業中,丈夫和妻子可以指兩性中的任何一方。

 “這意味丈夫一詞,不僅可指同性婚姻中的男人或女人,還可指與女人結婚的男人。同理,妻子一詞既可以指與另一個女人結婚的女人,也可以指與男人結婚的女人。”

 新的法律指南指出,在未來立法中,丈夫一詞可以指與另一名男子結婚的男子,但不包括與另一名女子結婚的女子;妻子一詞可以指與另一名女子結婚的女子,但不包括與另一名男子結婚的男子。

 

本篇文章引用自http://www.chinapress.com.my/node/435806

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ests24331677 的頭像
    ests24331677

    【精英翻譯】的部落格

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()