How Sweet It Is QQ 小熊軟糖
精英翻譯社轉自http://paper.udn.com/udnpaper/POH0062/294410/web/
For nearly a century, they have been one of the world's favorite sweet treats. They are also the planet's best-known, bear-shaped snack. Of course, we're talking about gummy bears, a candy enjoyed the world over.
近一世紀以來,它們正是世上最受喜愛的甜點之一。它們也是世上最有名的小熊形狀點心。當然,我們說的是小熊軟糖,一種廣受全世界喜愛的糖果。
The origins of the gummy bear can be traced to the city of Bonn, Germany. A candy maker named Hans Riegel started the Haribo Company in 1920. Riegel was a big fan of the trained bears he had seen performing in carnivals around Europe. So, he made a candy called the Dancing Bear, and later he made a smaller version of it and called it the Gold Bear. By the late 1960s, the bears could be found in candy shops across the globe.
小熊軟糖的起源可以追溯至德國的波昂市。1920 年時,一位名叫漢斯‧黎格的糖果製造商創立了哈利波公司。黎格非常喜歡他所看到在歐洲巡迴演出、馬戲團裡訓練有素的熊。所以,他製作了一款叫作『跳舞小熊』的糖果,之後他做了『跳舞小熊』的較小型版本,並叫它『黃金熊』。在六○年代晚期之前,小熊軟糖便遍布全球的糖果店裡了。
Over the years, people have come up with countless ways to enjoy gummy bears. Some use them as ingredients in cookies or cakes. Others freeze them in ice cubes to put in their drinks. Artist Leon Keer made a giant 3D painting of three gummy bears for the Malta Street Art Festival. Kevin Champeny turned 8,500 gummy bears into the world's sweetest chandelier. Whether as a simple treat or a work of fine art, gummy bears are still finding ways to make us smile.
多年來,人們想出無數的方法來享用小熊軟糖。有些人把它們用來做為餅乾或蛋糕的素材。其他人把它們冰成冰塊放入他們的飲料內。藝術家里昂‧基爾為馬爾他街頭藝術節打造了三隻小熊軟糖的巨型 3D 畫作。凱文‧錢普尼把八千五百個小熊軟糖變成了世上最甜的吊燈。無論是簡單的甜點或是精緻的藝術品,小熊軟糖仍在想辦法讓我們微笑。
留言列表