close

Coke cans, bottles getting makeover 可口可樂瓶罐改頭換面中

 

精英翻譯社轉自http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=982164&day=2016-04-23

 

周虹汶

 

Diet Coke fans may soon feel more like they’re drinking "the real thing." Coca-Cola says it is giving cans and bottles of its flagship sodas a makeover, with plans to unify the appearance of regular Coke, Diet Coke, Coke Zero and Coke Life.

 

健怡可樂的愛好者可能很快就要覺得他們比較像在喝「真品」了。可口可樂說,它正幫其主力產品蘇打的瓶罐改頭換面,打算把一般可樂、健怡可樂、零系可口可樂和可樂生活的外表統一。

 

The world’s biggest beverage maker says cans and bottles will prominently feature a "red disc" reminiscent of regular Coke, in addition to the colors associated with each brand. Diet Coke cans are silver, Coke Zero cans are black and Coke Life features green.

 

這個全球最大飲料製造商說,除了各品牌相關色系,瓶罐將以一個讓人聯想到普通可樂的「紅色圓盤」為重要特徵。健怡可樂罐是銀色、零系可口可樂罐是黑色,可樂生活則以綠色為主。

 

The Atlanta company says the "One Brand" look will roll out in Mexico next month then spread to other countries. In its flagship North America market, however, Coke says its still testing its options and that no changes are planned for this year. AP

 

這家亞特蘭大的公司說,「單一品牌」風貌下月將於墨西哥推出,接著拓展到其他國家。但在它的主要北美市場,可口可樂說,它仍在測試選項,今年沒變更計畫。(美聯社)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()