close

The Best Worst Luck in the World 三度躲過死神的幸運男

 

精英翻譯社轉自https://paper.udn.com/udnpaper/POH0062/333909/web/

 

Learn how one man was attacked by three deadly creatures and still lived to tell the tale.

來認識被三種致命生物攻擊過後還能熬過來的男人。

 

   For anyone who enjoys going outdoors, being attacked by wild animals is a true nightmare. One unfortunate man has been attacked, and lived to tell the tale, no less than three times.

   對任何一位喜歡戶外活動的人來說,被野生動物攻擊真的是一場惡夢。有一位不幸的男子被攻擊多達三次後還存活了下來。

 

   Dylan McWilliams, a 20-year-old American, loves the outdoors. The outdoors, however, clearly doesnt have much love for him. Three years ago, a rattlesnake bit him during a hike in Utah. Luckily, there wasnt much venom in its bite that day, so he only got sick for a few days.

  狄倫‧麥克威廉斯是一位熱愛戶外活動的二十歲美國人。然而,野外顯然不大眷顧他。三年前,他在猶他州健行的途中,一條響尾蛇咬了他。幸運的是,那天被蛇咬的傷口上沒有太多毒液,所以他只生病了幾天。

 

   Later, during a Colorado camping trip in July of 2017, a black bear grabbed him by the back of the head with its teeth. Only by hitting the bear in the eye was McWilliams able to get away. He was injured but alive.

  後來,在 2017 年七月的科羅拉多州露營之旅中,一隻黑熊用牙齒咬住他的後腦勺。麥克威廉斯唯有靠打那隻熊的眼睛才成功逃跑。他負傷但活了下來。

 

   The latest attack came in April of this year. McWilliams was bodyboarding off the coast of Hawaii when a two-meter-long tiger shark took a bite out of his leg. The young man managed to kick the huge beast away and swim to shore. If trouble really does come in threes, McWilliams shouldn’t have any more close brushes with death. Let’s hope his luck doesn’t run out.

  最近一次的攻擊事件發生在今年四月。麥克威廉斯在夏威夷近海玩趴板衝浪時,一條兩公尺長的虎鯊在他的腿上咬了一口。這個年輕人設法把這隻巨大的野獸踹開並游上岸。假如麻煩真的只來三次的話,麥克威廉斯應該就不會再有任何瀕死經驗了。咱們就期盼他的好運不會用盡。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ests24331677 的頭像
    ests24331677

    【精英翻譯】的部落格

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()