close

精英翻譯轉自https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1581646

 

陳成良

Ukraine’s air force claimed Saturday to have downed a Russian hypersonic missile over Kyiv using newly acquired American Patriot defense systems, the first known time the country has been able to intercept one of Moscow’s most modern missiles.

烏克蘭空軍週六聲稱使用新獲得的美國愛國者防禦系統,在基輔上空擊落一枚俄羅斯高超音速飛彈,這是該國已知首次攔截莫斯科最先進的飛彈之一。

Air Force commander Mykola Oleshchuk said in a Telegram post that the Kinzhal-type ballistic missile had been intercepted in an overnight attack on the Ukrainian capital earlier in the week. It was also the first time Ukraine is known to have used the Patriot defense systems.

空軍司令米科拉歐勒什丘克在Telegram發文中稱,「匕首」(Kinzhal)型彈道飛彈本週稍早對烏克蘭首都的夜間攻擊中被攔截。這也是烏克蘭已知首次使用愛國者防禦系統。

Oleshchuk said the Kh-47 missile was launched by a MiG-31K aircraft from Russian territory and was shot down with a Patriot missile.

歐勒什丘克說,該枚Kh-47飛彈是由米格-31K戰機從俄羅斯領土發射的,並被一枚愛國者飛彈擊落。

The Kinzhal is one of the latest and most advanced Russian weapons. The Russian military says the air-launched ballistic missile has a range of up to 2,000 kilometers (about 1,250 miles) and flies at 10 times the speed of sound, making it hard to intercept. (AP)

「匕首」是俄羅斯最新和最先進的武器之一。俄羅斯軍方表示,這種空中發射的彈道飛彈的射程達2000公里(約1250英里),飛行速度是音速的10倍,因此難以攔截。

(美聯社)

新聞辭典

hypersonic:空氣動力學名詞,高超音速,又稱「極音速」,意指速度較超音速還高出許多的狀態,通常指5馬赫(5倍音速)或更高的速度。例句:Russia says it’s acquired a new type of nuclear capable hypersonic missile.(俄羅斯稱其已獲得一種新型高超音速核飛彈。)

intercept:動詞,攔截,截住。例句:That secret message was intercepted by the spies.(那秘密消息被間諜中途攔截。)

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()