精英翻譯轉自https://paper.udn.com/papers.php?pname=POH0054
It's December 2020. Richard from the UK is making a video call to his friend Lin from Taiwan.
Richard: Hi, Lin! Wow, it's so good to see you!
Lin: Hi, Richard! You too! How is the COVID-19 situation with you?
Richard: Well, we're in lockdown here. So I can't meet any of my friends. And almost all shops and restaurants are closed. But I'm not sick. So at least that's a positive.
Lin: I'm glad to hear you're healthy. How are your parents?
Richard: Dad's fine. Mom started coughing yesterday so she's quarantining in her bedroom. She can't come out. She's getting a test soon, so we'll know if she has the virus or not.
Lin: I hope she's OK. How are you getting food if all the shops are closed?
Richard: Supermarkets are still open. So we can go food shopping if we need to. But we must wear masks and stay far away from people when we're in there.
Lin: It sounds like a really tough time. I hope things improve there soon.
Richard: Me, too. Hey, let's talk about something less miserable. How's your new cat?
Lin: She's great! Let me call her over—Molly! Here, Molly!
現在是 2020 年 12 月。住在英國的理察,正在與台灣的朋友琳打視訊電話。
理察:嗨,琳!哇,真開心能看到妳!
林:嗨,理察!我也很開心!妳那邊的新冠肺炎疫情怎麼樣呢?
理察: 我們這裡在封城,所以我無法和任何朋友碰面。而且幾乎所有商店和餐廳都關門了,但我沒有生病,所以至少這是件好事。
林:我很高興聽到妳健康的消息。那妳的爸媽還好嗎?
理察: 我爸很好。我媽昨天開始咳嗽,所以她自己在房間隔離,不能出來。她很快就要去檢測,我們就會知道她有沒有感染病毒。
林:我希望她沒事。如果商店都關門,你們如何取得食物?
理察: 超市還是有開,所以必要時,可以去採買食物。但我們必須戴口罩,進入超市時,要和大家保持遠一點的距離。
林:聽起來真是難熬,我希望妳那邊的一切能很快好轉。
理察:我也希望。嘿,我們來聊聊比較不悲慘的事吧。妳新養的貓還好嗎?
林:她很好!我叫她過來──莫莉,來這裡,莫莉!