close

精英翻譯轉自https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1685875

 

A minister said Sunday that a crackdown on illegal child marriages in northeastern India has led to nearly 5,000 arrests, after police detained 416 people in their latest sweep.

一位部長週日表示,印度東北部打擊非法童婚的行動,已導致近5000人被逮捕,其中最新一輪警方行動中拘留416人。

“We will continue to take bold steps to end this social evil,” Himanta Biswa Sarma, chief minister of Assam state, said in a statement.

阿薩姆邦首席部長希曼塔比斯瓦薩爾馬在聲明中表示:「我們將繼續採取堅決行動,根除這個社會陋習。」

India is home to more than 220 million child brides, according to the United Nations, but the number of child weddings has fallen dramatically this century.

根據聯合國數據,印度有超過2.2億名童婚新娘,但本世紀以來童婚數量已顯著下降。

Assam state had already arrested thousands in earlier abolition drives that began in February 2023, including parents of married couples and registrars who signed off on underage betrothals. It takes the total now arrested to more than 4,800 people.

20232月展開打擊行動以來,阿薩姆邦已逮捕數千人,包括童婚當事人的父母和為未成年人訂婚作證的登記官員。目前逮捕總人數已超過4800人。

新聞辭典

abolition:名詞,正式終止或停止某事物;廢除。例句:The abolition of mandatory school uniforms has been debated in many countries.(許多國家都在討論取消強制性校服制度。)

betrothals:名詞(複數),訂婚的狀態或過程。例句:After their betrothals, the couple started planning their wedding together.(在訂婚之後,這對情侶開始一起計畫他們的婚禮。)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ests24331677 的頭像
    ests24331677

    【精英翻譯】的部落格

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()