Industry leader says trade-in-services pact needed to open Taiwan’s economy (2014/03/25)

Drowned out in the protests over the cross-strait trade-in-services pact are the voices of industry representatives, many of whom support the more open trade that the pact would bring. Among them is an industrial representative who said the benefits of an open economy outweigh the damage the pact would cause to its losers. 

An official from the Chinese National Association of Industry and Commerce spoke out against the ongoing student-led protests at the Legislature. His organization, which is actually Taiwanese, is in favor of the cross-strait trade-in-services pact.

Nelson Chang
CNAIC Deputy Director-General
You cannot keep the entire economic system closed just because a few industries will be hurt. If we don’t open up, we can’t be a part of the world trade system. We’ll face a gap with competitors.

An economics professor at National Taiwan University disagreed with this view.

Kenneth Lin
NTU Professor
I think that these enterprises are vouching for how the trade-in-services pact will benefit everyone at the behest of the government. In actuality, they are only looking out for their own interests.

Besides the protesting students, industry and academia have their own views on the trade-in-services pact. There is a little hope of reaching a solution that satisfies all parties.

工總談服貿

反黑箱服貿抗爭持續擴大,六大工商團體今天記者會大談台灣經濟不能沒有服貿,不過學者質疑,這些代表是常拿政府補助的既得利益者。

眼看學生佔領立法院,時間持續拉長,議事空轉,服貿協議一拖再拖,企業代表們,出面喊話。

[[工商協進會副理事長 張安平]]
“不能因為幾個受傷產業,就讓整個經濟體系不開放,不開放的話,就表示我們不能到世界貿易體制裡面,而造成差別待遇”

不過這番話傳到學者的耳裡,頗不以為然。

[[台大經濟系教授 林向愷]]
“我覺得這些企業,他基本上只是應政府的要求出來說服貿,對大家有多少好處,其實是講自己的好處”

服貿爭議從學生延燒到學界和工商界,雙方意見依舊分歧,難有妥協空間。

 


本文引用自 民視新聞網 http://news.xn--1qws34d.com/
【精英翻譯有限公司】

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()