close

 

French wine harvest to drop this year, but good vintage 法國今年葡萄酒產量銳減,但品質佳

 

精英翻譯社轉自http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=917445&day=2015-09-22

 ◎李信漢

 France’s closely-watched wine harvest should be slightly less plentiful than it was last year due to a lack of rain, official figures showed, but industry professionals are nevertheless expecting a good vintage.

因為缺乏雨水,法國細心照顧的葡萄酒產量今年應該會比去年稍微下滑,官方統計數據顯示,但製酒業專家仍預估今年葡萄酒的品質優良。

The predictions, published by the agriculture ministry every year, are always much anticipated by wine lovers the world over, particularly after France re-claimed its title of number one producer in 2014 after two difficult years marked by heavy rain and cool temperatures.

這項由農業部每年公布的預測報告,總是讓全世界葡萄酒愛好者引頸期待,特別是在法國於2014年重新奪回全世界第一葡萄酒製造國的美名後。此前,法國因遭受大雨和寒冷低溫,而有2年的艱困時期。

According to the figures, national wine production is expected to hit 46.5 million hectolitres this year, a one percent fall from 2014 but still higher than the average of the past five years.

根據預測數據,(法)全國葡萄酒產量今年估計可達4650萬百升,比2014年下滑一個百分點,但仍比過去5年的平均產量高。

The ministry said that by and large, vines resisted the heat wave at the beginning of the summer, but by mid-July, some were showing signs of thirst.

農業部指出,大體上來說葡萄樹在今年夏季剛開始時力抗熱浪侵襲,但到了7月中旬,一些葡萄樹出現乾枯跡象。

In the famous wine-producing areas of Burgundy and Beaujolais, "the grapes are small, particularly for red wines."

在勃艮第和薄酒萊等知名的葡萄酒產區,「葡萄果實很小,特別是對釀製紅酒來說。」

In these areas, production is expected to drop by 11 percent compared to last year -- as it is in the famed Champagne region.AFP

在這些區域,葡萄酒的產量估計會比去年下滑11%───在知名的香檳區也是。(法新社)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ests24331677 的頭像
    ests24331677

    【精英翻譯】的部落格

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()