close

Woman Helps Nigerian Children Left on the Streets   『希望』會更好 ── 拯救奈及利亞巫童

 

精英翻譯社轉自http://paper.udn.com/udnpaper/POH0062/302406/web/

 

  Anja Ringgren Loven was walking along a street in Nigeria when she found a two-year-old boy by the side of the road. She saw that the boy was naked, very skinny, and so weak that he was close to death. Loven gave him water, wrapped him in a blanket, and took him to the hospital. The boy, whom she named Hope, had been left for dead by his parents because they thought he was a witch. They feared that he would bring bad luck to the family, so they left him on the streets. Before Loven found him, Hope lived on pieces of food that he found in the garbage for eight months.

  安雅‧琳格倫‧蘿文在路邊發現一個兩歲大的男童時,她正沿著奈及利亞的一條街道行走。她看見那個男童全身赤裸又瘦得皮包骨,而且虛弱到奄奄一息。蘿文給了他水喝,將他包裹在一條毯子中,然後將他帶去醫院。這個她命名為『希望』的男童被他的父母拋棄任由生死,因為他們認為他是一個巫童(編按:被視為擁有超能力且會施邪術的孩童)。他們害怕他會為家族帶來厄運,所以把他遺棄在街上。在蘿文發現他之前,『希望』靠著他在垃圾中找到的零碎食物維生長達八個月。

  Luckily for Hope, Loven started a center for children in Nigeria. It helps kids like him whose families have left them on the streets. After weeks in the hospital, Hope regained his strength and his smile. Loven was happy to see him healthy enough to play with the other children at the center. He now lives with Loven at her childcare center. Thanks to Loven and her charity, Hope now has a second chance at life.

  對『希望』來說很慶幸的是,蘿文在奈及利亞創辦了一個兒童中心。這個中心幫助像他一樣被家人遺棄在街上的孩童。住院數週後,『希望』恢復了體力與笑容。蘿文很高興看到他的健康狀況足以讓他和其他在該中心的孩童一同玩耍。他現在與蘿文一起住在她的兒童救護中心裡。由於蘿文與她的善舉,『希望』現在獲得了重生的機會。

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()