Japanese designer creates solar powered coat that charges your phone 日本設計師創造出可幫手機充電的太陽能外套

 

精英翻譯社轉自http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=1076696&day=2017-02-09

 

◎孫宇青

 

Thanks to fashion designer Junya Watanabe, you can now buy a coat that can charge your smartphone - but it’s going to cost you.

 

多虧了時尚設計師渡邊淳彌,你現在可以買到一款能幫智慧型手機充電的外套,只是這件外套所費不貲。

 

Junya Watanabe is an esoteric designer who is famous for his radical designs. He has taken things to the extreme and fused his already quirky aesthetic with wearable modern tech.

 

渡邊淳彌以極端設計聞名,是一位讓人猜不透的設計師。他將各種物件發揮極致,把古怪多變的美學融入現代的衣著工法。

 

The khaki green jacket which costs £2,350 is completely solar powered, sporting four panels on the back and two on the front with a hidden interior power pack for on-the-go charging.

 

這件價值2350英鎊(約93000台幣)的卡其綠色夾克,具有完備的太陽能發電功能,夾克的正、背面分別裝有2組及4組面板,並內建一組隱藏式電源組,隨時隨地都可充電。

 

While the panels are clearly noticeable, the designer has done his best to give them a tasteful finish with a faux-leather trim.

 

雖然太陽能面板相當清楚可見,但設計師費盡心思以人造皮革加以妝點,以增添時尚品味。

 

To be fair, it does sound pretty useful. For now, we’re not sure quite how much time out in the sun you’ll need to fully charge your phone.

 

平心而論,這件外套聽起來不太實用。目前,我們也不確定需要待在陽光下多長時間,才能替手機充飽電。

 

A coat which has a relentless backup power supply is appealing - but the idea of forking out more than £2,000 for one isn’t as appealing.

 

一件擁有可持續充電裝置的外套很吸引人,但要掏出2000多英鎊購買,就沒那麼吸引人了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()