Untamed Americas 野性美洲

 

 

精英翻譯轉自: http://paper.udn.com/papers.php?pname=POH0062&page=1#ph

 

Follow the story of the Western Hemisphere's wildest places.

來探索西半球最原始地帶的故事吧。

 

  Covering nearly 14,000 kilometers across two hemispheres, the Americas have a wide variety of landscapes. Starting in the lands of the far north in Alaska and ending at the offshore islands of Chile in the south, these two rugged continents are home to some of the most impressive wildlife on the planet. This month on National Geographic is a special, four-part series about some of the most remote places in the Western Hemisphere on Untamed Americas. Watch the excitement of this HD journey through mountains, deserts, coasts, and forests.

  跨越南北半球將近一萬四千公里的美洲,擁有十分多樣的景觀。始自邊遠的北阿拉斯加地區,到南端智利的離島為止,這兩塊崎嶇不平的大陸是這個星球上部分最令人讚嘆的野生動植物的產地。本月國家地理在《野性美洲》上映的是關於西半球一些最偏遠地區的四部特輯。來觀賞這趟穿越山脈、沙漠、海岸和森林的高畫質旅程裡的刺激場面吧。

 

  These unique landscapes feature some of the greatest animals on Earth. Whether it is high in the Rockies or Andes Mountains or in some of the hottest deserts in the world, life in the Americas is a struggle for survival. Viewers can experience what it is like for salmon to make it out alive when grizzly bears are on the hunt. Untamed Americas captures the difficulties faced by wildlife in a way never before seen on film. From jaguars hunting caimans to thousands of mobula rays flying through the air, don't miss a minute of the action this month on National Geographic.
  這些獨特景觀以地球上一些最了不起的動物為特色。不論是在落磯山脈或安地斯山脈的高處,或是在世界上一些最熱的沙漠裡,在美洲生存即是一場求存活的奮鬥。觀眾可以體驗鮭魚在灰熊狩獵牠們時是如何保命脫逃。《野性美洲》以螢幕上前所未見的方式捕捉了野生動植物所面臨的種種困難。從美洲豹獵食凱門鱷到數千隻蝠?騰空而起,別錯過國家地理本月的任何一分鐘。

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()