Pack Your Bags Like a Soldier 高效行李打包攻略:效仿軍人就對了!
精英翻譯社轉自http://paper.udn.com/udnpaper/POH0062/318566/web/
You can learn a lot about how to pack for a trip from the military.
你可以向軍隊學到很多打包行李的方法。
Learning to pack your suitcase skillfully will make traveling much easier, and there is no one better to learn from than a soldier. And what's the first rule of learning any new skill? Practice! As part of their training, soldiers pack, unpack, and repack their bags many times.
學會有技巧地打包行李會使你的旅行更加輕鬆,而軍人就是你最好的學習對象。至於學習任何新技巧的首要規則是什麼呢?是練習!軍人有一部分的訓練就是打包、重新將物品取出、再重複打包好幾次。
But what do they choose to put in their luggage, and how do they do it? It's important to start with a plan. Soldiers are very careful to only bring necessary items. So, lay out everything you think you will need and make sure it is important before it goes into your bag.
但是他們會選擇把什麼東西放進行李,而他們又如何做出抉擇呢?一開始先擬定計畫很重要。軍人對於只帶需要的東西是很謹慎的。所以,把你認為會需要用到的東西全部擺出來,並且在它們進到你的包包之前確定它們都是重要物品。
Next comes the actual packing. Here, soldiers are careful to make sure everything is either neatly folded or tightly rolled, which saves space. Items go into the bags so that their weight is evenly balanced, and there is very little space between objects. Finally, anything you need right away is packed last so that it's near the top of your bag. If you manage to do all of these things, then congratulations: you've packed like a soldier!
接下來就是實際打包了。這個時候,軍人會小心翼翼地確保每件物品都被摺得整整齊齊或是緊緊地捲好,以節省空間。東西被放進包包裡面之後,重量就會平均分散開,而物品之間也幾乎不會有空隙。最後,把你馬上要用的東西留在最後打包,這樣它就會在你包包最上面的位置附近了。如果你設法完成了以上所有的步驟,那麼恭喜你:你已經打包得像個軍人了!
留言列表