(倫敦24日綜合電)全球掀起同性婚姻合法化浪潮,英國亦于上月通過相關法例。

 英國三間主要字典出版商更新婚姻(marriage)的定義,令結合的二人不再限于一男一女,解除性別限制。出版商表示,更新定義僅反映語言應用改變,而非回應法律變動。

 三大字典出版商牛津、麥克米倫與科林斯,近日在網上版字典修改婚姻一詞的定義,將來推出的印刷版也會有同樣改動。

 麥克米倫為英國首部改變婚姻定義的字典,其新釋義加上“或由一段同性伴侶組成的類似關係”;科林斯字典對婚姻的定義,更新為“由兩個人一起生活而組成的合法結合或契約”;牛津字典的婚姻新解釋則加上“兩個人締結婚姻的關係”。

 牛津字典編輯稱:“字典反映出語言運用的改變,而非法律的變動。”科林斯的顧問編輯布魯克斯則指,婚姻一詞常在新聞出現,也容易在不知不覺間改變。

 本篇文章引用自http://www.chinapress.com.my/node/451617 

創作者介紹
創作者 ests24331677 的頭像
ests24331677

【精英翻譯】的部落格

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()