◎詹立群

The school district in Little Rock, Ark. has announced plans for a dress code that will require teachers to wear underwear. Every single day. Female teachers will have to wear bras, too.

美國阿肯色州小岩城校區宣布服裝規定計畫,要求老師們每天都要穿內衣褲上班。女老師也必須穿上胸罩。

“Foundational garments shall be worn and not visible with respect to color, style, and fabric,” the letter reads. “No see-through or sheer clothing shall be allowed, and no skin shall be visible between pants/trousers, skirts, and shirts/blouses at any time.”

「襯底服裝是一定要穿的,其顏色、款式及材質不能外露,」信中寫著。「透明、超薄衣服不能穿,上衣與褲子之間的皮膚任何時間都要包得緊緊的。」

T-shirts, patches and other clothing containing slogans for beer, alcohol, drugs, gangs or sex will also be prohibited. Other verboten garments will include cut-off jeans with ragged edges, cut-out dresses and spaghetti-straps if teachers aren’t wearing at least two layers.

包含啤酒、酒精、毒品、槍枝或性標語的T恤、補丁與衣服都被禁止。其他像是剪短的鬚邊牛仔褲、露背裝及細肩帶服裝,若沒有2層穿搭也不行。

Flip-flops will be banned. “Tattoos must be covered if at all possible.” No jogging suits, either (though gym and dance teachers do get a pass on this one).

不能穿夾腳拖。「身上的刺青必須遮掉。」除了體育與舞蹈老師之外,不能穿慢跑服裝。

Organized labor vocally opposes the new universal underwear requirement and the rest of the non-draconian dress code.

勞工團體發聲反對這項全面性的內衣新規,及其他沒那麼嚴厲的服裝規定。

新聞辭典

dress code:片語,服裝規定。例句:What is the dress code for the party?(這派對的服裝規定是什麼?)

sheer:形容詞,極薄的、透明的。例句:Stocking of sheer silk may not be good for health.(透明絲襪可能無益人體健康。)

draconian:形容詞,嚴厲的、嚴格的。例句:There has been an overall growth in population, despite some draconian efforts to contain it.(即使有嚴格管制措施,人口依然全面增長。)

 

本文引用至 自由時報電子報 http://www.libertytimes.com.tw/

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()