Science points to a new global warming source:the sea 科學提出全球暖化的新原因:海洋

◎陳維真

Oceans that grow more acidic through Man’s fossil fuel burning emissions, can amplify global warming by releasing less of a gas that helps shield Earth from radiation, a study said Sunday.

人類燃燒化石燃料的排放物導致海洋變得更酸,使得海洋釋放可協助地球免受輻射影響的氣體變少,因而加劇全球暖化,一項研究週日指出。

And the authors warned the potentially vast effect they uncovered is not currently factored into climate change projections.

研究報告作者還警告,他們發現海洋酸化可能產生的巨大影響,目前尚未納入氣候變遷預測的考量因素。

Scientists say that Man’s carbon dioxide(CO2)emissions contribute to planetary warming by letting the Sun’s heat through the atmosphere but trapping heat energy reflected back from Earth, so creating a greenhouse effect.

科學家說,人類排放的二氧化碳讓太陽熱能穿透大氣層,卻妨礙熱能從地球反射回去,造成溫室效應,助長地球暖化。

They also lower the pH balance of the world’s oceans, making them more acidic, and hamper production of dimethyl sulphide(DMS), a sulphur compound, by plankton, said the study.

研究指出,二氧化碳排放也降低全球海洋酸鹼值,造成海洋變酸,妨礙浮游生物製造硫化合物二甲基硫。

DMS released into the atmosphere helps reflect incoming radiation from the Sun, reducing surface temperatures on Earth.

釋放到大氣中的二甲基硫有助於反射來自太陽的輻射,降低地球表面溫度。

Using climate simulations, the team said an 18 percent decline in DMS emissions by 2100 could contribute as much as 0.48 degrees Celsius to the global temperature.

(AFP)

利用氣候模擬系統,研究團隊表示,到了2100年,二甲基硫排放量將降低18%,可能讓全球氣溫升高攝氏0.48度。

(法新社)

新聞辭典

shield:動詞,保護、保衛。例句:He pulled the cap lower to shield his eyes from the glare.(他把帽子拉低以阻擋刺眼的光照到眼睛。)

factor into:片語,將…因素包括進來。例句:You’d better consider this and factor this into your decision making.(你最好考慮到這點,將其納入決策過程。)

hamper:動詞,妨礙、阻礙。例句:His work is hampered by lack of funds.(缺乏資金妨礙他的工作。)

 

本文引用至 自由時報電子報 http://www.libertytimes.com.tw/

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()