close
精英翻譯出自http://paper.udn.com/udnpaper/POH0067/272327/web/
Martinez is plotting what he calls a “petite revolution.”
馬蒂尼茲正在祕密計畫他所謂的「小小革命」。
Mr. Martinez, 50, a postman’s son and the Louvre’s president since April 2013, is moving quickly to make a democratic mark on the royal stronghold that has the most visitors of any museum in the world, 70 percent of them foreign tourists.
50歲的馬蒂尼茲是郵差之子,從2013年四月起擔任羅浮宮的館長,他現在正快馬加鞭,在這個原為法國皇宮的藝術堡壘留下民主的大眾標記,羅浮宮是世界上訪客最多的博物館,訪客有七成是外國觀光客。
全站熱搜
留言列表