close

The oldest planet of the solar system is Jupiter 木星是太陽系中最老的行星

 

精英翻譯社轉自http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=1113784&day=2017-06-26

 

劉宜庭

 

An international team of researchers was able to prove that Jupiter is the oldest planet in our planetary system.

 

一個國際研究團隊證實,在我們的行星系統中,木星是最老的行星。

 

Analyzing the isotopes of tungsten and molybdenum, which are part of the substance of iron meteorites, a team of scientists in a new paper found that the material of meteorites is represented by two distinctly different species associated with two parts of the solar nebula, which initially co-existed, but were then separated between 1 million And 3-4 million years after the formation of the solar system.

 

藉由分析鐵隕石所含的鎢及鉬的同位素,科學家團隊在一項新研究報告中指出,鐵隕石所含的物質,顯示截然不同的兩個種類,(它們)和兩部份的太陽星雲有關;(太陽星雲)最初同時存在,但在太陽系形成後100萬年到300400萬年之間分開。

 

"The most likely mechanism for this effective separation is the formation of Jupiter, which cut a gap in the disk and prevented the exchange of material between these two parts of the solar nebula," said Thomas Kruijer, the main author of the new work. "Its solid core was formed long before the scattering of the solar nebula gas, which is consistent with the model for the formation of giant planets, called the nuclear accretion model."

 

「最可能造成這項顯著差別的機制,是木星的形成,它能在星盤內切出裂口,阻止兩部份太陽星雲的物質交換。」這項新研究的主要作者托馬斯.克瑞耶爾說。「(木星)的固體核早在太陽星雲氣體消散之前形成,符合稱為核吸積模型的巨行星形成模型。」

 

The team showed that the solid core of Jupiter was formed no more than 1 million years after the formation of the solar system, which makes it the most ancient planet in the solar system.

 

該團隊表示,木星固體核在太陽系形成後的100萬年內形成,這使它成為太陽系中最古老的行星。

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()