College exhibition seeks to match local students with gastronomy schools (2014/03/12)

This morning 18 foreign gastronomy and hotel management schools took part in an exhibition to attract Taiwanese students. School representatives say the potential of the Chinese market makes Taiwanese students sought out for their language skills. 

Schools from 10 countries, including Switzerland, Australia and Japan, took part in this exhibition. They were there to sell their programs to local students.

Arthur Deng
Jaydon Study Abroad Center
A special feature of France’s Le Cordon Bleu is that after you finish your studies, it provides a three-month, unpaid internship. You get the opportunity to work in a Michelin-starred restaurant. This gives you a good-looking resume.

Chris Wu
Swiss College of Hosp. Management Lenk
One area that Switzerland beats us is they begin training from the time they finish elementary school. College graduates have at least seven years practical experience.

Students are attracted by the internship opportunities and potential for high starting salaries.

Kai Ping Culinary School Student
I think practical study provides opportunity to learn more at a faster pace.

Kai Ping Culinary School Student
There is a better chance for a good salary and networking.

One drawback is tuition, which costs over the equivalent of NT$300,000 in Japan and NT$700,000 in France. The most expensive is Switzerland at a price of NT$1.1 million.

各國搶廚生

華人餐飲市場商機大,看中台灣學生中文能力,連外國學校都來台灣搶廚藝人才。上午一場針對高職畢業生的餐旅升學就業博覽會活動,就有18家國外餐飲學校參加。

餐旅升學就業博覽會上,來了瑞士、澳洲、日本及美國等10國的外國餐飲學校,大動作搶學生。

[[捷登遊學中心執行長 鄧大綱]]
“在法國的藍帶巴黎總校,有個很特色的地方,就是你將來結業之後,他可以提供三個月無薪實習,你就會有機會到米其林餐廳去工作,將來你的履歷會非常漂亮”

[[瑞士林克飯店招生部主任 吳忠良]]
“瑞士贏我們這點,就是他們從國小畢業就開始磨練,那邊大學生畢業,大概會有七年的實務經驗,最少的”

外國餐飲學校打出實習機會及畢業起薪最高可達八萬的口號,引起學生的注意。

[[開平餐飲學校學生]]
“我覺得在實務學習當中,去學習會學的比較多也比較快”

[[開平餐飲學校學生]]
“薪資跟人際關係方面吧,應該都會比較廣”

但是每年學費可不便宜,日本約30多萬,法國70萬起跳,最貴的瑞士,高達110萬元。

 

本文引用自 民視新聞網 http://news.xn--1qws34d.com/
【精英翻譯有限公司】

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()