Iatetoomuchpizzatoday
Jill:Ohhh,Iatetoomuchpizzatoday.
吉兒:噢……,我今天吃太多披薩了。
Sandra:How’syournewjobatthispizzashop?
珊卓拉:你在披薩店的新工作做得怎樣?
Jill:It’saMickeyMousejob.Ijustsitaroundallday,andmaybetalktomyboyfriendonthephone.
吉兒:不過是份閒差事啦。我只是整天閒閒坐著,不然就打電話跟男朋友聊天。
Sandra:That’ssocool.
珊卓拉:酷斃了。
Jill:Sometimeswhenthere’sacustomer,IeventellthemtocomebacklaterbecauseIdon’tfeellikecooking.
吉兒:有時客人上門,我甚至叫他們等會兒再來,因為本小姐沒心情下廚。
Sandra:What?Jill,don’tyouthinkthat’sgoingtoofar?
珊卓拉:啥?吉兒,你這樣不會太扯了嗎?
Jill:It’sokay,Iusuallytellthemhowtogettothepastarestaurantdownthestreet.
吉兒:沒啥大不了的。我通常會跟他們講怎麼走到街尾那家義大利麵店。
[學多一點點]
.sitaround閒坐╱鬼混
例:Stopsittingaround,andgogetyourselfajob!(別再鬼混了,快去找份工作吧!)
.onthephone講電話(中)
例:Howmuchtimedoyouspendeachdayonthephone?
(你每天花多少時間講電話?)
精英翻譯引用http://www.chinapress.com.my中國報新聞網
留言列表