精英翻譯轉自https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1620068
◎陳成良
Ecologists from Mexico’s National Autonomous university on Friday relaunched a fundraising campaign to bolster conservation efforts for axolotls, an iconic, endangered fish-like type of salamander.
墨西哥國立自治大學的生態學家們,週五重新發起一項募款活動,以加強對墨西哥鈍口螈的保育工作,墨西哥鈍口螈是一種標誌性的、外型像魚的瀕危蠑螈。
The campaign, called “Adoptaxolotl,” asks people for as little as 600 pesos (about $35) to virtually adopt one of the tiny “water monsters.” Virtual adoption comes with live updates on your axolotl’s health. For less, donors can buy one of the creatures a virtual dinner.
這項名為「收養墨西哥鈍口螈」的活動,要求人們只需支付600披索(約35美元)即可虛擬收養一隻微小的「水怪」。虛擬領養會即時更新蠑螈的健康狀況,捐贈者可以花更少的錢,為其中一隻蠑螈購買一頓虛擬晚餐。
In their main habitat the population density of Mexican axolotls (ah-ho-LOH’-tulz) has plummeted 99.5% in under two decades, according to scientists behind the fundraiser.
據籌款活動背後的科學家稱,在墨西哥鈍口螈 (ah-ho-LOH’-tulz) 的主要棲息地,其種群密度在不到20年的時間裡驟降99.5%。
新聞辭典
bolster:動詞,加強。例句:She tried to bolster my confidence by telling me that I had a special talent.(她告訴我我有特別的才能,試著讓我更有信心。)
habitat:名詞,(動植物的)生長地,棲息地。例句:Penguins live in cold habitats.(企鵝生活在寒冷的棲息地。)
留言列表