close

After cooler Friday, weather to improve over the weekend (2014/03/13)

The rain brought by the first thunderstorm of the season yesterday will be followed by lower temperatures tomorrow. But forecasters say conditions will gradually warm starting from daytime Saturday. 

Yesterday evening, just after 6 o’clock, the first thunderstorm of spring arrived. To climate watchers this signals that spring showers will soon follow. On cue, a front approached today that brought some rain and heavy fog to western Taiwan and outlying islands. A cold air mass will come next.

The Central Weather Bureau says the impact of this cold air mass will be strongest on Friday and early Saturday morning.

Jiang Li-hong
CWB Forecaster
Starting from this evening the effects of a strong continental cold air mass will gradually lower temperatures across Taiwan. Late night lows in northern Taiwan will fall to about 12 or 13 degrees. In the early morning over the next two days, the strong continental cold air mass could drop lows to about 10 degrees in barren areas of Miaoli and to the north.

As the weather front departs, conditions will turn drier. By daytime Saturday, temperatures are expected to increase.

春雷起大霧 

昨晚今年第一道春雷報到,台北果然下起大雨。受到鋒面影響,今天西半部與外島還出現濃霧。緊接著還有冷氣團報到,玉山再度降雪,明後天苗栗以北,甚至有機會下探十度,預計要到周六氣溫才會回升。

昨晚台北內湖晚間六點多分,響起本島第一道春雷,代表春雨即將來臨。也因為鋒面來襲,今天西半部與外島都起大霧。接下來,冷氣團也跟著報到。

氣象局表示,冷氣團真正發威會是在周五、周六。

[[氣象預報員 姜禮鴻]]
“今天晚上開始, 受到強烈大陸冷氣團影響,各地溫度逐漸下降,像在北部地區深夜低溫,會慢慢下降到12、13度左右,明後兩天的清晨,受強烈大陸冷氣團影響,所以在苗栗以北空曠地區,可能會出現10度左右低溫”

幸好,隨著鋒面遠離,周五起天氣轉為乾冷,氣溫回升,最快也得等到周六白天。

 


本文引用自 民視新聞網 http://news.xn--1qws34d.com/
【精英翻譯有限公司】

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ests24331677 的頭像
    ests24331677

    【精英翻譯】的部落格

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()