Baltimore Orioles Chen Wei-yin makes first start of the year (2014/04/04)

The Baltimore Orioles and Boston Red Sox entered the day with their season opening series tied at one game apiece. Looking to win the series for Baltimore in his first start of the year was Taiwan native Chen Wei-yin.

Chen Wei-yin hoped to get a win against the Red Sox after failing to beat them last year. He started by getting Mike Napoli to hit into a first-inning double play.

But from there it was downhill for Chen. After giving up a run in the second, Chen allowed this base hit to David Ortiz in the third. The runner scored as the ball eluded Nelson Cruz. The Red Sox added another run in the fourth off three base hits.

Matt Wieters put the Orioles on the board in the fourth with an RBI double off the wall.

Delmon Young added another run with a deep RBI single.

But the support wouldn’t be enough. Chen was pulled after surrendering his fourth run of the game in the sixth inning. Chen gave up 12 hits over 5 2/3 innings, but didn’t seem too worried.

Chen Wei-yin
Orioles Pitcher
I don’t think there’s a problem. I gave up a lot of runs today, but many were hits that just happened to get through the defense. They just landed in no man’s land.

The final score was Boston 4, Baltimore 3. Chen was charged with the loss.

偉殷戰紅襪

陳偉殷今年球季第一場先發,主投5.2局被擊出12支安打,失掉四分吞下敗投。不過陳偉殷認為大多數安打都沒被打得很紮實,他認為控球調整上沒有問題,也不擔心自己的狀況。

去年碰上紅襪沒贏過,今年陳偉殷希望改頭換面,第一局就讓重砲Napoli被雙殺。

不過陳瑋殷先是在第二局掉一分,三局在兩出局一壘有人的情況下,Ortiz這球不但形成安打,還因為左外野手判斷錯誤,壘上跑者回來得分。四局又被打了三支安打,再掉分。

四局下半,金鶯終於開張,Wieters這一棒轟到全壘打牆。

只有1分還不夠,新同學Young也打得很深遠。

隊友提供火力支援,但陳偉殷六局上半又失掉第4分。總計陳偉殷主投5.2局被擊出12支安打,不過他個人不是很擔心。

[[金鶯隊投手 陳偉殷]] 
“我倒不覺得有什麼問題,因為老實說今天雖然被打安打還蠻多,但就是那種剛好穿越的,就是三不管地帶的地方剛好落地”

金鶯反攻無力,終場3比4輸球,陳偉殷吞下首敗。

 


本文引用自 民視新聞網 http://news.xn--1qws34d.com/
【精英翻譯有限公司】

創作者介紹
創作者 ests24331677 的頭像
ests24331677

【精英翻譯】的部落格

ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()