close

Labor Day anti-trade pact rally to pit worker against worker (2014/04/06)

Laborers are at odds over an anti-services trade pact rally. A group of labor representatives announced the rally to take place on May 1 in response to student-led demonstrations against the pact. But other labor representatives voiced concern by telling workers to stay away from a movement that has already grown political. 

Labor Day rallies are an annual event to press for better working conditions. But this year, they have new appeal.

To support the Sunflower Movement, 17 labor unions, including the National Alliance for Workers of Closed Factories, issued a joint statement claiming that the main results of trade liberation are to expedite capital flow and maximize profits for major enterprises. They do not believe free trade benefits workers.

Mao Chen-fei 
Labor Rights Activists
Opening up the services trade industry will hurt Taiwan. Workers already have low wages, and these wages will go even lower, says this activist.

These labor representatives called for a rally to take place in front of the Presidential Office. But the Labor Welfare Alliance and Taipei Labor Union, which are in favor of the trade-in-services pact, do not feel workers should join students.

Tsai Hung-chun
Taipei Labor Union Director
The 17 groups do not represent the view of all laborers. I do not oppose rallies that only consist of laborers, but if you join the students, your rally could take on a political flavor, says this labor representative.

Labor Day rallies are typically announced in mid-April. But the student demonstrations led some labor groups to announce a rally at the beginning of the month, despite opposition from some of their fellow workers.

五一反服貿

太陽花學運占領立法院,進入第20天,17個工會團體發表共同聲明,將在五一勞動節號召萬人,也上凱道反服貿,因為服貿所代表的自由貿易,一向會惡化低薪和派遣工問題,不過挺服貿的工會團體就反對了,認為工運跟學運結合,會沾染政治色彩。

往年勞動節固定上街,為勞工抗爭的場景,今年有新訴求。

加入太陽花學運的反服貿主張,包括關廠工人連線等17個工會團體共同聲明,自由貿易最主要結果,會加速資本流動,極大化大資本家的利潤,對勞工並不利。

[[關廠工人代表 毛振飛]]
服務業開放反而是造成台灣更大的傷害,台灣的工人更多的工作薪水收入,反而會降更低。

因此他們響應學運,也號召萬人上凱道,不過,支持服貿的勞工福利聯盟和台北市總工會,質疑這17個工會團體代表性不足,也不應該結合學運力量。

[[台北市總工會理事長蔡宏駿]]
17個團體也並不是代表所有勞工的心聲,你純勞工我不反對,但是如果跟學生力量結合在一起,是不是就有其他的政治目的在操縱?

原本在四月中,才宣布勞動節遊行訴求的慣例,今年卻因為318學運,使得勞工內部來不及整合意見,就提前表態,各走各的路。

 

 

本文引用自 民視新聞網 http://news.xn--1qws34d.com/
【精英翻譯有限公司】

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()