close

Scientists claim Viagra could new miracle cure for blindness 科學家宣稱,威而鋼可能是新的失明奇蹟療法

 

精英翻譯社轉自: http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=1227854&day=2018-08-28

 

陳正健

 

Scientists claim erectile dysfunction medication Viagra could actively repair damaged eyes and stop further loss of vision.

科學家宣稱,治療勃起障礙的藥物「威而鋼」,或許能積極修復受損的眼睛,阻止視力進一步折損。

 

Tests by researchers at Colombia University in New York suggest the anti-impotence drug could halt age-related macular degeneration, or AMD. It is the most common cause of blindness in individuals over the age of 55 in developed countries

紐約哥倫比亞大學研究人員的測試顯示,這種抗陽萎藥物也許能中止與年齡相關的黃斑部退化,或老年性黃斑部病變(AMD)。在已開發國家中,這種眼疾是造成55歲以上人士失明的最常見原因。

 

In the US study, five elderly patients with AMD were given two Viagra pills a day for two years. The results showed the drug improved vision for one participant and completely halted deterioration for the others.

在這項美國研究中,5名患有AMD的年長患者,在2年期間每天被給予2顆威而鋼藥丸。結果顯示,這種藥物改善了1名受試者的視力,並完全阻止其他受試者視力惡化。

 

Professor Sobha Sivaprasad from the Royal College of Ophthalmologists said the Viagra findings were encouraging, although the study was small. "We now need bigger studies to replicate these findings before Viagra can be used as a treatment," she cautioned.

英國「皇家眼科醫學院」教授薩哈.席娃帕賽德表示,這項威而鋼發現鼓舞人心,儘管研究規模甚小。她強調,「在威而鋼可用於治療之前,我們現在需要更大規模的研究,以重現這些發現。」

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ests24331677 的頭像
    ests24331677

    【精英翻譯】的部落格

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()