close

China’s top cross-strait negotiator visits Panda Pavilion (2014/02/28)

A trip by China’s lead negotiator to Taiwan concluded today with a visit to Taipei Zoo. An awkward moment occurred at the panda exhibit when Chen Deming compared his host Taipei Mayor Hau Lung-bin to the popular panda cub Yuanzai. 

Yuanzai ate steamed buns and showed a good appetite. Today was the 228 holiday and Yuanzai appeared in public 40 minutes earlier than usual to accommodate the schedule of Chen Deming, China’s top negotiator to Taiwan.

Ostensibly to not disturb visitors to the zoo, Chen and Mayor Hau Lung-bin visited the Panda Pavilion early in the morning before it was open to the public. Chen made an attempt at humor.

Chen said Hau was like a panda. Laughter, and this response from Hau, followed.

Hau Lung-bin 
Taipei Mayor 
He did not say I was like a panda, but as popular as a panda.

Chen also visited a display featuring indigenous animals. Seeing the Formosan black bear for the first time sparked great interest, and Chen pulled out his cell phone to snap a quick photo.

Chen’s visit to the zoo concluded his three-day, two-night visit to Taiwan. After, he departed for the airport and headed back to Beijing.

陳德明圓仔

來台進行第十次兩會高層會談的海協會長陳德銘,今天在台北市長郝龍斌陪同下,到動物園看圓仔,為了不干擾遊客,圓仔今天提早開工,沒想到陳德銘看完圓仔後,竟然當面,對郝市長說,"你長得很像大貓熊",讓現場笑聲不斷。

圓仔吃著窩窩頭,食慾精神都不錯,因為228假期第一天,他提早40分鐘開工,要迎接,海協會長陳德銘一行人。

為了不干擾遊客參觀,陳德銘在台北市長郝龍斌陪同下,提早到貓熊館看圓仔。看完圓仔,陳德銘對著郝龍斌說了這麼一句話。

陳德銘說郝市長像熊貓,現場轟堂大笑,但郝市長怎麼想?

[[台北市長 郝龍斌]]
“他不是說像貓熊, 而是像貓熊一樣受歡迎 

陳德銘不只看圓仔,動物園還特別安排到台灣動物館參觀,第一次看到台灣黑熊,陳德銘比看到圓仔還好奇還拿起手機猛拍。

結束三天兩夜台灣行,陳德銘看完圓仔後,便搭機返回北京。

 

本文引用自 民視新聞網 http://news.xn--1qws34d.com/

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()