close

Taiwan warns locals to avoid colored contacts in passport photos (2014/03/05)

The Bureau of Consular Affairs recommends that people not wear colored contact lenses when taking passport photos. It believes that these lenses could alter the appearance in such a way that makes travelers vulnerable to having their visas rejected. 

These contact lenses make pupils look bigger and blacker. Others can even make the pupil appear a different color. Altering one’s appearance in such ways can lead to problems when applying for a visa.

Wang Hai-lung
Bureau of Consular Affairs
We have encountered examples of European and North American countries being strict with people wearing contact lenses that enlarge pupils or color the eyes, ultimately resulting in some having their visa applications rejected. 

Even after being granted a visa, travelers can encounter trouble when attempting to clear immigration, especially in countries that use an iris recognition system. For this reason, the Bureau of Consular Affairs recommends that people taking passport photos not wear lenses that alter the appearance of the eyes.

The recommendation is not compulsory, but the bureau suggests travelers follow it to avoid problems. It has also informed the Tourism Bureau and travel agencies that such practices could lead to inconveniences when traveling abroad.

瞳片難過關

外交部領務局最近建議民眾,拍護照照片不要配戴彩色瞳孔放大片,免得因為與實際面貌落差太大,辦國外簽證受阻,或是出國會遭當地移民官質疑,影響通關。

戴上瞳孔放大片,瞳孔馬上變的又大又黑,要是戴彩色片,還可以讓瞳孔變色,但有民眾因為照片與本人差太多,在申請美簽的時候被拒。

[[領務局護照制發服務組長 王海龍]]
“很多歐美國家,他們對這些戴彩色瞳孔放大鏡,還是有色隱形眼鏡這些人,他們會審查比較嚴格,到其他國家申請簽證的時候,也碰到被拒絕的例子”

就算簽證過了,通關時可能又會碰上麻煩,尤其是碰上運用虹膜辨識系統通關的國家,因此外交部領務局現在針對來辦護照的民眾都會特別提醒。

由於國內申辦護照,沒有強制規定照片或本人不能帶放大片或彩色片,但避免民眾在國外遇到不便,外交部已經發函給觀光局和旅行社等單位,要提醒民眾注意。

 

本文引用自 民視新聞網 http://news.xn--1qws34d.com/
【精英翻譯有限公司】

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ests24331677 的頭像
    ests24331677

    【精英翻譯】的部落格

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()