close

Taiwanese pitcher Chen Wei-yin faces Boston Red Sox (2014/04/22)

After a disappointing game that saw the Orioles give up a five-run lead and lose on an error, Baltimore sought to salvage a series tie with division rival Boston Red Sox. The Orioles sent Taiwanese pitcher Chen Wei-yin to the mound, who was going for his third consecutive win. 

In the last of a four-game series with the Red Sox, Chen Wei-yin started with four strikeouts over the first three innings.

Chen received strong run support from the Orioles, who scattered seven hits in the sixth inning and scored six.

The Red Sox got to Chen in the fifth. Dustin Pedroia’s RBI double to left cut the lead to three.

But Chen got out of trouble when he retired David Ortiz on a lineout to second. Chen gave up four hits, three walks and three runs over five innings.

Chen Wei-yin
Orioles Pitcher
In the fourth it seemed like I got different results from the umpire even when throwing to the same location in the strike zone. This continued with the first batter who came up in the fifth, and I don’t think I did a good job of keeping my emotions under control.

The Orioles prevailed 7-6, and Chen got his third consecutive win.

偉殷三連勝

陳偉殷昨天深夜先發出戰紅襪,又得到隊友大量火力支援,金鶯在第三局一口氣攻下六分取得領先,陳偉殷則是主投五局失三分,演出五次三振,拿下勝投,也是三連勝,終場金鶯7比6險勝紅襪。

與紅襪四連戰的最後一場比賽,陳偉殷前三局飆出四次三振。

金鶯第三局展現火力,打出六支一壘安打及一支二壘安打,一局就拿下六分。

陳偉殷在五局下半遭到逆襲,Dustin Pedroia的二壘安打,讓比數縮小到3分的差距。

還好陳偉殷隨後解決掉David Ortiz,化解了危機。總計陳偉殷主投五局,被擊出4支安打有3次保送,失3分。

[[[金鶯隊投手 陳偉殷]]
“第四局的時候,裁判的好球帶,我覺得感覺有一點點,投一樣的位置,但得到的結果有點不太一樣,一直到第五局,第一個人一上來,還是發生一樣的事情,那我覺得可能就是,自己的情緒管理不是說很好”

終場金鶯以7比6險勝,陳偉殷靠著隊友的火力拿下3連勝。

 

本文引用自: 民視新聞網 http://englishnews.ftv.com.tw/
精英翻譯有限公司

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ests24331677 的頭像
    ests24331677

    【精英翻譯】的部落格

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()