close

Sports Focus (2014/04/28)

First Big League K
In his third major league appearance on Sunday, Taiwanese pitcher Wang Wei-chung began with a strikeout, the first of his big league career. With a fastball topping out at 96 miles per hour, Wang needed just 13 pitches to retire all three batters he faced. Wang’s Milwaukee Brewers lost to the Chicago Cubs 4:0 but retained the best record in baseball.

Strong Start for Wang
Another Taiwanese pitcher who overcame a bad last outing was Wang Chien-ming. Starting for the Cincinnati Reds Triple A affiliate on Sunday, Wang faced the Toronto Blue Jays Triple A team that he played for last season. Over eight innings Wang threw 95 pitches, 70 for strikes, and gave up just one run. He also recorded six strikeouts on the way to his second win of the season.

Monkey Pride
In the Taiwan professional baseball league the Lamigo Monkeys have been off to a stellar start to the season. Ticket sales not only rank first in the league but also are a third better than the same period last year. The Monkeys are also in first place. In a Sunday doubleheader against the Brother Elephants the Monkeys packed more than 10,000 fans into the stadium for both games, pulling in ticket revenues of over NT$7 million. They also pulled off two close victories to make it four wins in a row.

 

體育特選

王維中登板
我國投手王維中,今天終於在大聯盟第三度登板,今天一上場就飆出三振,這也是他大聯盟的第一K,隨後更是把球速飆到96英哩,以精簡的13球讓小熊隊三上三下,雖然釀酒人以0:4落敗,但戰績仍舊是大聯盟第一。

王建民勝投
效力紅人3A蝙蝠隊的我國投手王建民,今天也揮別前一場的低潮,在客場先發對上前東家藍鳥3A,王建民用95球主投8局只失1分,其中有70顆好球,不但控球回穩,還飆出6次三振,以優質先發拿下本季第二勝。

桃猿第一名
桃猿隊經過開季一個月來的考驗,不但票房高居第一,跟去年同期相比,大幅成長了35%,戰績也遙遙領先。昨天桃猿在主場進行對中信兄弟的單日雙重賽,都擠進一萬多名球迷,一天光是門票就進帳七百萬,而且還分別以六比五和二比一贏球,拿下4連勝,面子裡子都賺飽飽。

 

本文引用自: 民視新聞網 http://englishnews.ftv.com.tw/
精英翻譯有限公司

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()