close

Speaker paves path to ending student occupation at cost of KMT discord (2014/04/07)

The fallout from Legislative Speaker Wang Jin-pyng’s decision to prioritize a cross-strait monitoring mechanism over the trade-in-services pact is widespread. While it has opened a path to ending the student occupation it has also sparked internal strife within the KMT. 

One day after Wang Jin-pyng’s high-profile visit to meet with students at the Legislature, the legislative speaker chose a more low-key approach.

Wang Jin-pyng
Legislative Speaker
In order to allow for this situation to end favorably, it is not convenient for me to answer any questions now. Please make allowances for this, thank you.

Yesterday, Wang pledged to put the bill monitoring cross-strait agreements with China ahead of the trade-in-services pact. This led some KMT caucus members to accuse Wang of selling out the party, and President Ma Ying-jeou said he wasn’t aware of Wang’s decision before its announcement. The DPP caucus whip ripped the KMT over its internal strife.

Ker Chien-ming
DPP Caucus Whip
Your entire party is on the verge of combustion. Quickly, stand in line with public opinion. KMT lawmakers no longer want to hear Ma’s views. They should instead save their last shred of victory.

Wang’s entry into the dispute put the ball in the students’ court and gave the DPP a compromise they can accept. The cost is dissension within the KMT.

王金平承諾

立法院長王金平昨天主動出擊,到立法院向學生釋出善意,喊出立法前,不召集朝野協商,卻遭到同黨立委費鴻泰批評,說感覺被出賣了,王金平上午面對鏡頭時,僅說為了事情圓滿,現在不會多發言。

王金平主動到立法院跟學生見面,釋出善意,事隔不到一天,轉趨低調。

[[立法院長 王金平]]
“為了讓整個事情能夠,圓滿的結束落幕,所以我現在不便對任何問題,提出任何的回答,請你們多諒解,謝謝大家”

昨天王金平拋出”先立法、再協商”的決定,部份國民黨立委直呼被王金平出賣,連馬總統也坦言,事前並不知道王金平有這個動作,藍營內訌,也讓民進黨找到見縫插針的機會。

[[民進黨團總召 柯建銘]]
“你整個黨快要毀了,趕快站到民意的這一邊,國民黨立法委員不要再聽馬意了,你為自己最後的尊嚴守住這一塊”

王金平出招,做球給學生團體,也讓民進黨有了可以接受的方案,卻攪亂了國民黨的一池春水。

 

本文引用自: 民視新聞網 http://englishnews.ftv.com.tw/
精英翻譯有限公司

arrow
arrow
    全站熱搜

    ests24331677 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()